2019.11.15

ဆု/ご褒美

ဆု/ご褒美

မင်္ဂလာပါ။
နေ့စဉ် အလုပ်ကြိုးစားနေတဲ့ ကိုယ့်ကို ဆု ပြန်ပေးဖူးပါသလား။
ကျွန်မက အခုတလေ ရိုးရိုးဒိန်ချဉ်ကို အရမ်းကြိုက်ပြီး တနေ့လုံး အလုပ်ကိုကြိုးစားခဲ့တဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဆု အဖြစ် အလုပ်ကအပြန် သောက်ပါတယ်။ အဲဒီအချိန်က အပျော်ဆုံးအချိန်ပါ။
ဆု ဆိုတာ​ကစျေးနှုန်းတွေနဲ့မဆိုင်ပါဘူး။ကိုယ်က နှစ်သက်တဲ့အရာဆိုရင် စျေးပေါလည်း ကိစ္စမရှိပါဘူး။
အလုပ်ကို ကြိုးကြိုးစားစားလုပ်ပြီးအလုပ်လုပ်ချင်စိတ်တွေ ညှိုးနွမ်းသွားလျှင် အဲဒါက ဆု ပေးတာမျိုး မလုပ်လို့ပါ။
ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဆုပေးတဲ့အခါ ပျော်ရွှင်ပြီးတော့ အလုပ်ကြိုးစားလုပ်နိုင်တဲ့အတွက် နည်းနည်းလေးဘဲ ဖြစ်ဖြစ် ကိုယ့်ကိုယ်ကို ဆု ပေးဖို့ မမေ့နဲ့နော်။


皆さん
お疲れ様です。

毎日忙しく頑張っている自分にご褒美をあげていますか?

私は最近プレーンヨーグルトにはまっていて、
一日頑張った自分にご褒美として仕事帰りに飲んでいます。
その時が一番幸せです。
ご褒美と言うのは値段は関係なく自分が好きな物なら安くてもいいです。
例えば、洋服を買ったり、好きな物を食べたりと、自分が好きなら何でもいいです。
仕事をバリバリと続けてモチベーションが枯れていったとしたら、それはご褒美が足りないからです。
自分が自分にご褒美をあげるとハッピーになって仕事も頑張れるので
ちょっとだけでも
自分にご褒美をあげることを忘れないでね。

Sandar
Sandar
営業部 営業2課

ミャンマー出身。
ミャンマー日本語学校卒業後、日本に来日。
自習学館日本語学校卒業、東京福祉保育専門学校卒業後
シンカナースで看護助手業務(病棟助手)に従事。
介護職員初任者研修を取得
趣味:旅行、料理作る事、音楽を聴く事(ミャンマーPOP、J-POP)

Sandar's OTHER EPISODE